Jan 13, 2008

Study tour with Ainu's high school students!

星期五和學弟妹們上山去和遠從北海道來的高中生進行交流~雖說是交流~但是事前卻沒有做任何準備工作!我想F老師的原意應該是讓我們去幫教會的青年們和北海道的高中生的青年進行橋樑的工作吧!
我得承認會讓我想去參加的最主要因是因為~上次去北海道時都見不到愛奴人的身影還有紀念館去不成害我很遺憾的心情下~才會這麼積極想參加!這樣或許很偏激~總之呢~就是有興趣才想去看看嘛!
我的車到了的時候剛剛好~大家正要開始下午的活動(聽說早上也沒有什麼活動)講解霧社事件~到了活動中心~不曉得為何臨時被叫去當翻譯~挖哩勒!我下午都還沒意識清醒勒~等一下翻的哩哩辣辣大家就知道不應該推派我上去的.我也一直心急就和了在場的另一位日文系S老師的名字~想說再怎樣都是S老師比較撐得住場面吧!結果就採到地雷~原來S老師最討厭的就是做翻譯~結果F老師衝出來緩頰叫我趕快上去!自從開始工作後我最討厭的就是人家推推拉拉的三請四請~所以就只好硬著頭皮上了!
幸好對方自己有準備很強的翻譯~我充其量就是牧師的貼身翻譯~這樣一來就沒什麼好緊張的啦!
到前面學生自介都還好~那個會長在說話的時候,我就真的聽不懂只知道它是會長~講什麼內容都聽不懂(敗),心裡想說沒關係等全部說完我翻大意就好~結果他們的翻譯就跳出來跟我說要趕快翻~他以為我會每個都一字一句翻~反正我面露難色~他就接著翻下去了!那時候我還真的有點不爽~因為它的態度沒有很禮貌(或許是因為他覺得很重要,但是我卻沒番吧-很像之前在三菱時,教訓我的樓管)ANYWAY,之後高牧師在講解霧社事件時,我就很認真的幫牧師翻了~雖然我聽不懂的地方還是有~因為是即時口譯嘛~要專心那麼久(不曉得是不是因為這樣所以特累)但是整體表現應該可以打到70分了~還被魏牧師虧有一點聽不懂(應該是很多聽不懂吧!)因為我都忘了自己再說啥!關於我的口譯心得應該是要再另一篇闡述~但事先就到此打住好了!
霧社事件完之後,大夥人就要前往教會吃晚餐~順便交流(但看來看去只有我們日文系的學生在撐場面吧!)總之呢~我是覺得他們的學生還蠻有要和大家打成一片的感覺但是領團的那位(應該也是牧師也就是翻譯的人不要提名字了)我個人覺得它是阻礙大家交流的一個牆耶!這也到另一篇說好了@@
日本人STUDY TOUR:
這群高中生在我看來好像沒有特別將重點放在自己的交流,而是FOUCUS在別人提供什麼!就是抱定大家會來找他們聊天~不會主動去交談~雖然他們也想和小朋友玩~但是竟然給我用日文問問題~最好是那些小孩也聽得懂!這還算是好的~會主動去聊!
晚上去RUBI那邊參觀的時候,好像也沒有很主動~是翻譯在一旁猛鼓吹這很珍貴之類的~勉強聚集人潮!我覺得讓他們自己去和RUBI聊天應該會是比較適當的!但是相對的時間就要多花一點!後來就是幫忙推銷織品!我也是很專業的啦~而且和日本人去逛街的經驗這麼多也不是不曉得他們的習性~大致上來說日本人買東西我覺得並沒有像電視上說的那麼大方~他們很會挑的~而且服務態度是基本要求~(台灣人的話基本上,服務態度良好是會基於重情面的關係就買了,這點來說日本人還是比較在商言商的).
接著為了下一個行程又回到教會,去表演文化交流.就是跳舞和口簧琴(MOKKURI-如果沒記錯的話)這個時候就跟看秀一樣了~但是很驚訝的是~這些小朋友都跳的很好還有那個琴就我所知不好表演~卻也做的不錯.
後來大人離開了,部落也有些青年人回來了~終於有交流的實質意義了!雖然婉容(音譯)叫我主持(他是考慮到語言~但實際上我覺得它比較適合當主持人),但既然御用主持人-阿器來了~當然就推他去!我提供點子就好了!跳舞的部份讓教會的青年帶他們跳,原本時間如果夠的話,應該他們也要回教的~但是顯然時間很不夠~不過果然如我所想~交流初期~哪需要什麼語言-而且這麼短的時間要CARE到大家的語言那就都不用交流了~光是翻譯一個人的語言表演秀我看就夠了吧!
這次的交流活動我覺得很可惜的是他們的時間太短,而且和大家互動的時間太少~雖然我在途中曾一度將他們的交流定義為我所認知的日本人典型的STUDY TOUR,但我想應該是有個牆擋住的關係吧!

No comments: